Chhattisgarhi’s version of Gurudev Rabindranath Tagore’s famous poem “Ekla Chalo Re”, ‘Ekella Rengav Re’ has been created, which is becoming fiercely viral on social media. Sindhu Shukla, producer of the song “Ekella Rengav Re” said that the song “Ekella Chalo Re” is an inspirational patriotic song and she felt that it should be translated into regional language to inspire Chhattisgarh.
The song Ekla Chalo has been translated into Chhattisgarhi as the song “Ekella Rengav Re”, which has been given a typical Chhattisgarhi style. This song has been shot at different locations in Nava Raipur itself. Sindhu Shukla, a producer of the song “Ekella Rengav Re”, is a senior professor by profession, who teaches statistics. She likes to translate famous and good songs in Chhattisgarhi.
Sindhu has also done the Chhattisgarhi translation of many songs earlier. A few days ago, one of his ‘Nachav-Nachav’ songs became very famous, which was made along the lines of the Oscar-winning song ‘Natu-Natu’. She often listens to the world-famous song “Ekla Chalo Re”, and she felt that a Chhattisgarhi version of this song should also be made. Thus she searched for words in the Chhattisgarhi language according to the words of this song by Gurudev Rabindra Nath Tagore.
Song has been presented very simply in the local style. The singer of this Chhattisgarhi version is Debjani Mukherjee. She has been listening to Rabindra Sangeet since childhood, and when she was offered to sing the Chhattisgarhi version of “Ekla Chalo Re”, she was excited about the song. The video of this desi version begins with Subhash Chandra Bose. From the formation of the Azad Hind Fauj, their struggles for the country are shown in the video.